“The wrong move at the right time”

     Viendo de nuevo la escena final de "El rey del juego" o "Cincinnati Kid" me quedo con la frase final de Edward G. Robinson cuando ha hundido en la miseria a Mr.Steve McQueen. La traducción viene a ser algo así: "Todo se trata de hacer un mal movimiento en el momento correcto… Como en la vida".
     Si sabeís inglés, aqui la teneis…
   

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s